欢迎访问永利y l65335网站!
永利y l65335出版专著一览表
作者姓名
著作名称
出版社
年份
钟泽楠
国学典籍多模态翻译研究
知识产权出版社
2021
鲁巧巧
英语翻译教学研究
吉林文史出版社
刘传江
提问序列与学习空间拓展行动研究
厦门大学出版社
邓薇
外宣翻译译者主体性能力范畴化研究
罗丹婷
英美文学与翻译实践研究
北京工业大学出版社
大学英语教学变革与赋能
吉林出版集团股份有限公司
陈树坤
英汉投射语言对比研究:系统功能类型学视角
重庆大学出版社
2020
涂兵兰
民初翻译家翻译伦理模式构建及其影响研究
车春柳
高校英语课程改革与发展研究
吉林出版集团有限公司
余薇
非裔美国女性作品中的主体性构建
沈阳出版社
王从遥、李慕祺
英语阅读能力培养研究
中国建材工业出版社
李慕祺、王从遥
英语演讲与竞赛演讲稿准备研究
洪溪珧
跨文化交际背景下英语翻译研究与教学创新
汤新煌
英语词汇与英语教学研究
对外汉语词汇与词汇教学
吉林教育出版社
庄美英
英语教学理论与现代教育技术研究
杨贵章
古汉语诗词英译之“意美”研究
2019
高莹雪
跨文化交际教学理论与外语教学研究
吉林科学技术出版社
温荣芬
英语词缀与汉语偏旁的范畴化功能分析研究
吉林大学出版社
跨文化交际研究与高校英语教学创新探索
九州出版社
陈定刚
翻译教改实践与创新
东北师范大学出版社
翻译教学导论
中国原子能出版社
互联网背景下的翻译教学研究
2018
全球化视角下翻译实践研究
翻译与文化:语言接受性的流转
四川大学出版社
新媒体时代翻译教学研究
辽宁大学出版社
多维视角下英语翻译探索
中国纺织出版社
2017
当代中国翻译教学与翻译能力培养研究
辽宁教育出版社
翻译服务中的质量研究
黄中习
西南诸民族典籍翻译研究——她们从远古的歌谣中走来
大连海事大学出版社出版
2016
清末译者的翻译伦理研究:1898-1911)
湖南人民出版社
2013
典籍英译标准的整体论研究——以< 庄子>英译为例
华东师范大学出版社
2009
中华对联研究与英译初探
时代文艺出版社
2005