当前位置: 首页 >> 党群工作 >> 党建动态 >> 正文

“习”话之“疫”无反顾|成果展

发布时间:2020-06-16  浏览次数:

 

 

引言

2020年初,大规模新型冠状病毒肺炎疫情在武汉爆发。疫情发生后,国家迅速展开应急响应,打响了针对新型冠状病毒肺炎的疫情阻击战。全国各族人民在以习近平同志为核心的党中央集中统一领导下,按照坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的总要求,用各种方法驰援武汉、筑牢防线,全力投入到这场抗击疫情的战斗当中。

为让永利y l65335学子能够正确、客观看待本次疫情,保持积极向上、理性平和的良好心态,同时也能够让同学们及时学习党和国家在“战疫”过程中的安排部署,了解一线医务人员、基层工作者等“战疫”勇士的感人事迹,公司团总支组织了“学习习近平讲述的故事”为主题的疫情专题线上活动。

活动要求各年级学生在班里自主开展线上学习交流,并推荐优秀英文心得上报。本次活动邀请了党员教师陈树坤老师对优秀心得进行评定和指导工作。

学习成果

各班以不同的形式开展了心得交流,在同学们的反馈中,我们感受到了大家参与该活动的热情:

首先,让我们一起欣赏几篇优秀心得,相信在心得交流的过程中,大家会碰撞出思想的火花。

1171598227池镇滔:

作为新时代的中国青年,我们应该培养承担重大责任的能力。

President Xi complimented the young medical workers who have been fighting the novel coronavirus disease on the front line and making contributions in places where the Party and people need them most. At this crunch time, public health security is a universal challenge confronted by humanity, and all countries should make joint efforts in combating the epidemic. What I have learned is as Chinese youths in the new era, we should foster our capacities to shoulder great responsibilities. A nation will be instinct with vitality and thus have a prosperous future when its younger generations have ideals, talents, and a strong sense of social responsibility.

2171634313宋佳奇:

多难兴邦,困难使我们更坚强,每一个中国人都有义务和责任尽我们所能为祖国做贡献。

Thoughts after watching the video called "Xi Jinping tells a story"

In the past two months, we have been given a great deal of information about the condition of COVID-19 through various sources every day. After the online course started, we also had several systematic learning sessions organized by our school.

The first thing that came to my mind was the Chinese idioms which can be interpreted as "much distress regenerates a nation". Difficulties make us stronger. In the time of crisis, I believe every Chinese has the duty and responsibility to do whatever we can to contribute to our motherland.

During the outbreak response, for example, health care workers and scientific researchers have been working day and night risking their lives, so that they deserve the highest respect from all of us. Besides the front-line workers, there are also many ordinary people who stick to their posts and do their best to contribute to the epidemic prevention and control work.

When a crisis occurs, we are less eager to get something from others and more focused on "what I can do for you". This is neither hypocrisy nor catering, but the deep heart of the need for love.

Compared with them, as college students, what we can do is limited. On the contrary, during this period, we can even fully enjoy a variety of high-quality education resources provided by our school and country. Precisely because of this, we should keep a more positive attitude and shoulder the great responsibility of the times entrusted to us by our motherland. Let's study hard and live well so that we can constantly improve our value and strive to be a useful person in society.

The more important thing we need to focus on now is that the epidemic has already spread around the world. We should realize the importance of respecting life and nature. I hope that all of us can learn from this tragic disaster and live in harmony with nature in the future.

3181595401曾梓怡:

这是一场没有硝烟的战争,中国的速度和措施无一不体现了中华民族的强大力量。

We are all fighters

Due to the novel coronavirus, we, all Chinese, are fighters. And this is a war which is without guns, bombs, or smoke but with virus, doubts, fears, rumors, and discrimination. Thankfully, in this tough time, we as a brave nation, just keep fighting. In this battle against the epidemic, THE CHINESE SPEED has won precious time for the whole world to respond. THE CHINESE STRENGTH has enacted strong defense lines to stem the spread of the epidemic. And THE CHINESE PRACTICE has set a new standard for the outbreak response. In this outbreak, our motherland has made great efforts for the health of the Chinese people. I am convinced that in the spring, when the flowers bloom, we will win this war!

4181598112叶晓曼:

尽管我们曾经处在乌云和黑暗之中,但是经过不懈努力,终会迎来万物复苏之日。

When the days are cold.

And the cards all fold.

And the saints we see

Are all striving on any road.

We used to be despair.

We dared not breathe

heavily in the air.

What an imminent peril!

Medical workers came

to do a favor.

With measures taken

by the governors,

China is getting better and better.

Now some counties are

in deep water.

We should never

forget their kindness.

China’s decision to spare

no effort,

helped them quickly

solve the dilemma.

Surely after clouds and nightfall,

Slowly the situation will dawn.

不知道读到这里的你是否能够感同身受,这份家国情怀实在令人难以忘却。疫情面前无小我,在全国人民的共同努力下,疫情已得到有效控制。愿早日迎来胜利的一天,愿早日春暖花开。

最后感谢同学们的积极参与、学院领导的支持和陈树坤老师的专业指导!

以下为一些班级开展相关活动的图片。

说明: C:\Users\刘绵绵\AppData\Local\Temp\WeChat Files\bb46dee3fd5dbfc519ad793ff0c83edd.jpg

(17级商务英语1班开展了线上读书分享会)

说明: C:\Users\刘绵绵\AppData\Local\Temp\WeChat Files\e1056f3e6a0481e3cea4916aed5b9e1.jpg

(18级翻译2班在班群交流心得)

编 辑:团总支黎珮曦

初 审:团总支连晓玲

审 校:学 媒尹慧琪

指导老师:李玉杰老师